|
AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT
Parties to this Agreement (hereinafter referred
to as "Parties"),
Recognizing the need for an effective multilateral
framework of rights and obligations with respect to laws, regulations,
procedures and practices regarding government procurement with a view to
achieving greater liberalization and expansion of world trade and improving
the international framework for the conduct of world trade;
Recognizing that laws, regulations, procedures
and practices regarding government procurement should not be prepared,
adopted or applied to foreign or domestic products and services and to
foreign or domestic suppliers so as to afford protection to domestic products
or services or domestic suppliers and should not discriminate among foreign
products or services or among foreign suppliers;
Recognizing that it is desirable to provide
transparency of laws, regulations, procedures and practices regarding government
procurement;
Recognizing the need to establish international
procedures on notification, consultation, surveillance and dispute settlement
with a view to ensuring a fair, prompt and effective enforcement of the
international provisions on government procurement and to maintain the
balance of rights and obligations at the highest possible level;
Recognizing the need to take into account
the development, financial and trade needs of developing countries, in
particular the least-developed countries;
Desiring, in accordance with paragraph 6(b)
of Article IX of the Agreement on Government Procurement done on 12 April
1979, as amended on 2 February 1987, to broaden and improve the Agreement
on the basis of mutual reciprocity and to expand the coverage of the Agreement
to include service contracts;
Desiring to encourage acceptance of and accession
to this Agreement by governments not party to it;
Having undertaken further negotiations in
pursuance of these objectives;
Hereby agree as follows:
Article I
Scope and Coverage
1. This Agreement applies to any law, regulation,
procedure or practice regarding any procurement by entities covered by
this Agreement, as specified in Appendix I.See
footnote 1
2. This Agreement applies to procurement by any contractual
means, including through such methods as purchase or as lease, rental or
hire purchase, with or without an option to buy, including any combination
of products and services.
3. Where entities, in the context of procurement covered
under this Agreement, require enterprises not included in Appendix I to
award contracts in accordance with particular requirements, Article III
shall apply mutatis mutandis to such requirements.
4. This Agreement applies to any procurement contract
of a value of not less than the relevant threshold specified in Appendix
I.
Article II
Valuation of Contracts
1. The following provisions shall apply in determining
the value of contractsSee
footnote 2 for purposes of implementing this Agreement.
2. Valuation shall take into account all forms of
remuneration, including any premiums, fees, commissions and interest receivable.
3. The selection of the valuation method by the entity
shall not be used, nor shall any procurement requirement be divided, with
the intention of avoiding the application of this Agreement.
4. If an individual requirement for a procurement
results in the award of more than one contract, or in contracts being awarded
in separate parts, the basis for valuation shall be either:
(a) the actual value of similar
recurring contracts concluded over the previous fiscal year or 12 months
adjusted, where possible, for anticipated changes in quantity and value
over the subsequent 12 months; or
(b) the estimated value of recurring
contracts in the fiscal year or 12 months subsequent to the initial contract.
5. In cases of contracts for the lease, rental or
hire purchase of products or services, or in the case of contracts which
do not specify a total price, the basis for valuation shall be:
(a) in the case of fixed-term contracts,
where their term is 12 months or less, the total contract value for their
duration, or, where their term exceeds 12 months, their total value including
the estimated residual value;
(b) in the case of contracts for
an indefinite period, the monthly instalment multiplied by 48.
If there is any doubt, the second basis for valuation, namely (b), is
to be used.
6. In cases where an intended procurement specifies
the need for option clauses, the basis for valuation shall be the total
value of the maximum permissible procurement, inclusive of optional purchases.
Article III
National Treatment and Non-discrimination
1. With respect to all laws, regulations, procedures
and practices regarding government procurement covered by this Agreement,
each Party shall provide immediately and unconditionally to the products,
services and suppliers of other Parties offering products or services of
the Parties, treatment no less favourable than:
(a) that accorded to domestic products,
services and suppliers; and
(b) that accorded to products,
services and suppliers of any other Party.
2. With respect to all laws, regulations, procedures
and practices regarding government procurement covered by this Agreement,
each Party shall ensure:
(a) that its entities shall not
treat a locally-established supplier less favourably than another locally-established
supplier on the basis of degree of foreign affiliation or ownership; and
(b) that its entities shall not
discriminate against locally-established suppliers on the basis of the
country of production of the good or service being supplied, provided that
the country of production is a Party to the Agreement in accordance with
the provisions of Article IV.
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not
apply to customs duties and charges of any kind imposed on or in connection
with importation, the method of levying such duties and charges, other
import regulations and formalities, and measures affecting trade in services
other than laws, regulations, procedures and practices regarding government
procurement covered by this Agreement.
Article IV
Rules of Origin
1. A Party shall not apply rules of origin to products
or services imported or supplied for purposes of government procurement
covered by this Agreement from other Parties, which are different from
the rules of origin applied in the normal course of trade and at the time
of the transaction in question to imports or supplies of the same products
or services from the same Parties.
2. Following the conclusion of the work programme
for the harmonization of rules of origin for goods to be undertaken under
the Agreement on Rules of Origin in Annex 1A of the Agreement Establishing
the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO Agreement")
and negotiations regarding trade in services, Parties shall take the results
of that work programme and those negotiations into account in amending
paragraph 1 as appropriate.
Article V
Special and Differential Treatment for Developing Countries
Objectives
1. Parties shall, in the implementation and administration
of this Agreement, through the provisions set out in this Article, duly
take into account the development, financial and trade needs of developing
countries, in particular least-developed countries, in their need to:
(a) safeguard their balance-of-payments
position and ensure a level of reserves adequate for the implementation
of programmes of economic development;
(b) promote the establishment or
development of domestic industries including the development of small-scale
and cottage industries in rural or backward areas; and economic development
of other sectors of the economy;
(c) support industrial units so
long as they are wholly or substantially dependent on government procurement;
and
(d) encourage their economic development
through regional or global arrangements among developing countries presented
to the Ministerial Conference of the World Trade Organization (hereinafter
referred to as the "WTO") and not disapproved by it.
2. Consistently with the provisions of this Agreement,
each Party shall, in the preparation and application of laws, regulations
and procedures affecting government procurement, facilitate increased imports
from developing countries, bearing in mind the special problems of least-developed
countries and of those countries at low stages of economic development.
Coverage
3. With a view to ensuring that developing countries
are able to adhere to this Agreement on terms consistent with their development,
financial and trade needs, the objectives listed in paragraph 1 shall be
duly taken into account in the course of negotiations with respect to the
procurement of developing countries to be covered by the provisions of
this Agreement. Developed countries, in the preparation of their coverage
lists under the provisions of this Agreement, shall endeavour to include
entities procuring products and services of export interest to developing
countries.
Agreed Exclusions
4. A developing country may negotiate with other participants
in negotiations under this Agreement mutually acceptable exclusions from
the rules on national treatment with respect to certain entities, products
or services that are included in its coverage lists, having regard to the
particular circumstances of each case. In such negotiations, the considerations
mentioned in subparagraphs 1(a) through 1(c) shall be duly taken into account.
A developing country participating in regional or global arrangements among
developing countries referred to in subparagraph 1(d) may also negotiate
exclusions to its lists, having regard to the particular circumstances
of each case, taking into account, inter alia, the provisions on
government procurement provided for in the regional or global arrangements
concerned and, in particular, products or services which may be subject
to common industrial development programmes.
5. After entry into force of this Agreement, a developing
country Party may modify its coverage lists in accordance with the provisions
for modification of such lists contained in paragraph 6 of Article XXIV,
having regard to its development, financial and trade needs, or may request
the Committee on Government Procurement (hereinafter referred to as "the
Committee") to grant exclusions from the rules on national treatment for
certain entities, products or services that are included in its coverage
lists, having regard to the particular circumstances of each case and taking
duly into account the provisions of subparagraphs 1(a) through 1(c). After
entry into force of this Agreement, a developing country Party may also
request the Committee to grant exclusions for certain entities, products
or services that are included in its coverage lists in the light of its
participation in regional or global arrangements among developing countries,
having regard to the particular circumstances of each case and taking duly
into account the provisions of subparagraph 1(d). Each request to the Committee
by a developing country Party relating to modification of a list shall
be accompanied by documentation relevant to the request or by such information
as may be necessary for consideration of the matter.
6. Paragraphs 4 and 5 shall apply mutatis mutandis
to developing countries acceding to this Agreement after its entry into
force.
7. Such agreed exclusions as mentioned in paragraphs
4, 5 and 6 shall be subject to review in accordance with the provisions
of paragraph 14 below.
Technical Assistance for Developing Country Parties
8. Each developed country Party shall, upon request,
provide all technical assistance which it may deem appropriate to developing
country Parties in resolving their problems in the field of government
procurement.
9. This assistance, which shall be provided on the
basis of non-discrimination among developing country Parties, shall relate,
inter alia, to:
- the solution of particular technical
problems relating to the award of a specific contract; and
- any other problem which the Party
making the request and another Party agree to deal with in the context
of this assistance.
10. Technical assistance referred to in paragraphs
8 and 9 would include translation of qualification documentation and tenders
made by suppliers of developing country Parties into an official language
of the WTO designated by the entity, unless developed country Parties deem
translation to be burdensome, and in that case explanation shall be given
to developing country Parties upon their request addressed either to the
developed country Parties or to their entities.
Information Centres
11. Developed country Parties shall establish, individually
or jointly, information centres to respond to reasonable requests from
developing country Parties for information relating to, inter alia,
laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement,
notices about intended procurements which have been published, addresses
of the entities covered by this Agreement, and the nature and volume of
products or services procured or to be procured, including available information
about future tenders. The Committee may also set up an information centre.
Special Treatment for Least-Developed Countries
12. Having regard to paragraph 6 of the Decision of
the CONTRACTING PARTIES to GATT 1947 of 28 November 1979 on Differential
and More Favourable Treatment, Reciprocity and Fuller Participation of
Developing Countries (BISD 26S/203-205), special treatment shall be granted
to least-developed country Parties and to the suppliers in those Parties
with respect to products or services originating in those Parties, in the
context of any general or specific measures in favour of developing country
Parties. A Party may also grant the benefits of this Agreement to suppliers
in least-developed countries which are not Parties, with respect to products
or services originating in those countries.
13. Each developed country Party shall, upon request,
provide assistance which it may deem appropriate to potential tenderers
in least-developed countries in submitting their tenders and selecting
the products or services which are likely to be of interest to its entities
as well as to suppliers in least-developed countries, and likewise assist
them to comply with technical regulations and standards relating to products
or services which are the subject of the intended procurement.
Review
14. The Committee shall review annually the operation
and effectiveness of this Article and, after each three years of its operation
on the basis of reports to be submitted by Parties, shall carry out a major
review in order to evaluate its effects. As part of the three-yearly reviews
and with a view to achieving the maximum implementation of the provisions
of this Agreement, including in particular Article III, and having regard
to the development, financial and trade situation of the developing countries
concerned, the Committee shall examine whether exclusions provided for
in accordance with the provisions of paragraphs 4 through 6 of this Article
shall be modified or extended.
15. In the course of further rounds of negotiations
in accordance with the provisions of paragraph 7 of Article XXIV, each
developing country Party shall give consideration to the possibility of
enlarging its coverage lists, having regard to its economic, financial
and trade situation.
Article VI
Technical Specifications
1. Technical specifications laying down the characteristics
of the products or services to be procured, such as quality, performance,
safety and dimensions, symbols, terminology, packaging, marking and labelling,
or the processes and methods for their production and requirements relating
to conformity assessment procedures prescribed by procuring entities, shall
not be prepared, adopted or applied with a view to, or with the effect
of, creating unnecessary obstacles to international trade.
2. Technical specifications prescribed by procuring
entities shall, where appropriate:
(a) be in terms of performance
rather than design or descriptive characteristics; and
(b) be based on international standards,
where such exist; otherwise, on national technical regulationsSee
footnote 3, recognized national standardsSee
footnote 4, or building codes.
3. There shall be no requirement or reference to a
particular trademark or trade name, patent, design or type, specific origin,
producer or supplier, unless there is no sufficiently precise or intelligible
way of describing the procurement requirements and provided that words
such as "or equivalent" are included in the tender documentation.
4. Entities shall not seek or accept, in a manner
which would have the effect of precluding competition, advice which may
be used in the preparation of specifications for a specific procurement
from a firm that may have a commercial interest in the procurement.
Article VII
Tendering Procedures
1. Each Party shall ensure that the tendering
procedures of its entities are applied in a non-discriminatory manner and
are consistent with the provisions contained in Articles VII through XVI.
2. Entities shall not provide to any supplier information
with regard to a specific procurement in a manner which would have the
effect of precluding competition.
3. For the purposes of this Agreement:
(a) Open tendering procedures are
those procedures under which all interested suppliers may submit a tender.
(b) Selective tendering procedures
are those procedures under which, consistent with paragraph 3 of Article
X and other relevant provisions of this Agreement, those suppliers invited
to do so by the entity may submit a tender.
(c) Limited tendering procedures
are those procedures where the entity contacts suppliers individually,
only under the conditions specified in Article XV.
Article VIII
Qualification of Suppliers
In the process of qualifying suppliers, entities
shall not discriminate among suppliers of other Parties or between domestic
suppliers and suppliers of other Parties. Qualification procedures shall
be consistent with the following:
(a) any conditions for participation
in tendering procedures shall be published in adequate time to enable interested
suppliers to initiate and, to the extent that it is compatible with efficient
operation of the procurement process, complete the qualification procedures;
(b) any conditions for participation
in tendering procedures shall be limited to those which are essential to
ensure the firm's capability to fulfil the contract in question. Any conditions
for participation required from suppliers, including financial guarantees,
technical qualifications and information necessary for establishing the
financial, commercial and technical capacity of suppliers, as well as the
verification of qualifications, shall be no less favourable to suppliers
of other Parties than to domestic suppliers and shall not discriminate
among suppliers of other Parties. The financial, commercial and technical
capacity of a supplier shall be judged on the basis both of that supplier's
global business activity as well as of its activity in the territory of
the procuring entity, taking due account of the legal relationship between
the supply organizations;
(c) the process of, and the time
required for, qualifying suppliers shall not be used in order to keep suppliers
of other Parties off a suppliers' list or from being considered for a particular
intended procurement. Entities shall recognize as qualified suppliers such
domestic suppliers or suppliers of other Parties who meet the conditions
for participation in a particular intended procurement. Suppliers requesting
to participate in a particular intended procurement who may not yet be
qualified shall also be considered, provided there is sufficient time to
complete the qualification procedure;
(d) entities maintaining permanent
lists of qualified suppliers shall ensure that suppliers may apply for
qualification at any time; and that all qualified suppliers so requesting
are included in the lists within a reasonably short time;
(e) if, after publication of the
notice under paragraph 1 of Article IX, a supplier not yet qualified requests
to participate in an intended procurement, the entity shall promptly start
procedures for qualification;
(f) any supplier having requested
to become a qualified supplier shall be advised by the entities concerned
of the decision in this regard. Qualified suppliers included on permanent
lists by entities shall also be notified of the termination of any such
lists or of their removal from them;
(g) each Party shall ensure that:
(i) each
entity and its constituent parts follow a single qualification procedure,
except in cases of duly substantiated need for a different procedure; and
(ii) efforts
be made to minimize differences in qualification procedures between entities.
(h) nothing in subparagraphs (a)
through (g) shall preclude the exclusion of any supplier on grounds such
as bankruptcy or false declarations, provided that such an action is consistent
with the national treatment and non-discrimination provisions of this Agreement.
Article IX
Invitation to Participate Regarding Intended Procurement
1. In accordance with paragraphs 2 and 3, entities
shall publish an invitation to participate for all cases of intended procurement,
except as otherwise provided for in Article XV (limited tendering). The
notice shall be published in the appropriate publication listed in Appendix
II.
2. The invitation to participate may take the form
of a notice of proposed procurement, as provided for in paragraph 6.
3. Entities in Annexes 2 and 3 may use a notice of
planned procurement, as provided for in paragraph 7, or a notice regarding
a qualification system, as provided for in paragraph 9, as an invitation
to participate.
4. Entities which use a notice of planned procurement
as an invitation to participate shall subsequently invite all suppliers
who have expressed an interest to confirm their interest on the basis of
information which shall include at least the information referred to in
paragraph 6.
5. Entities which use a notice regarding a qualification
system as an invitation to participate shall provide, subject to the considerations
referred to in paragraph 4 of Article XVIII and in a timely manner, information
which allows all those who have expressed an interest to have a meaningful
opportunity to assess their interest in participating in the procurement.
This information shall include the information contained in the notices
referred to in paragraphs 6 and 8, to the extent such information is available.
Information provided to one interested supplier shall be provided in a
non-discriminatory manner to the other interested suppliers.
6. Each notice of proposed procurement, referred to
in paragraph 2, shall contain the following information:
(a) the nature and quantity, including
any options for further procurement and, if possible, an estimate of the
timing when such options may be exercised; in the case of recurring contracts
the nature and quantity and, if possible, an estimate of the timing of
the subsequent tender notices for the products or services to be procured;
(b) whether the procedure is open
or selective or will involve negotiation;
(c) any date for starting delivery
or completion of delivery of goods or services;
(d) the address and final date
for submitting an application to be invited to tender or for qualifying
for the suppliers' lists, or for receiving tenders, as well as the language
or languages in which they must be submitted;
(e) the address of the entity awarding
the contract and providing any information necessary for obtaining specifications
and other documents;
(f) any economic and technical
requirements, financial guarantees and information required from suppliers;
(g) the amount and terms of payment
of any sum payable for the tender documentation; and
(h) whether the entity is inviting
offers for purchase, lease, rental or hire purchase, or more than one of
these methods.
7. Each notice of planned procurement referred to
in paragraph 3 shall contain as much of the information referred to in
paragraph 6 as is available. It shall in any case include the information
referred to in paragraph 8 and:
(a) a statement that interested
suppliers should express their interest in the procurement to the entity;
(b) a contact point with the entity
from which further information may be obtained.
8. For each case of intended procurement, the entity
shall publish a summary notice in one of the official languages of the
WTO. The notice shall contain at least the following information:
(a) the subject matter of the contract;
(b) the time-limits set for the
submission of tenders or an application to be invited to tender; and
(c) the addresses from which documents
relating to the contracts may be requested.
9. In the case of selective tendering procedures,
entities maintaining permanent lists of qualified suppliers shall publish
annually in one of the publications listed in Appendix III a notice of
the following:
(a) the enumeration of the lists
maintained, including their headings, in relation to the products or services
or categories of products or services to be procured through the lists;
(b) the conditions to be fulfilled
by suppliers with a view to their inscription on those lists and the methods
according to which each of those conditions will be verified by the entity
concerned; and
(c) the period of validity of the
lists, and the formalities for their renewal.
When such a notice is used as an invitation to participate in accordance
with paragraph 3, the notice shall, in addition, include the following
information:
(d) the nature of the products
or services concerned;
(e) a statement that the notice
constitutes an invitation to participate.
However, when the duration of the qualification system is three years
or less, and if the duration of the system is made clear in the notice
and it is also made clear that further notices will not be published, it
shall be sufficient to publish the notice once only, at the beginning of
the system. Such a system shall not be used in a manner which circumvents
the provisions of this Agreement.
10. If, after publication of an invitation to participate
in any case of intended procurement, but before the time set for opening
or receipt of tenders as specified in the notices or the tender documentation,
it becomes necessary to amend or re-issue the notice, the amendment or
the re-issued notice shall be given the same circulation as the original
documents upon which the amendment is based. Any significant information
given to one supplier with respect to a particular intended procurement
shall be given simultaneously to all other suppliers concerned in adequate
time to permit the suppliers to consider such information and to respond
to it.
11. Entities shall make clear, in the notices referred
to in this Article or in the publication in which the notices appear, that
the procurement is covered by the Agreement.
Article X
Selection Procedures
1. To ensure optimum effective international competition
under selective tendering procedures, entities shall, for each intended
procurement, invite tenders from the maximum number of domestic suppliers
and suppliers of other Parties, consistent with the efficient operation
of the procurement system. They shall select the suppliers to participate
in the procedure in a fair and non-discriminatory manner.
2. Entities maintaining permanent lists of qualified
suppliers may select suppliers to be invited to tender from among those
listed. Any selection shall allow for equitable opportunities for suppliers
on the lists.
3. Suppliers requesting to participate in a particular
intended procurement shall be permitted to submit a tender and be considered,
provided, in the case of those not yet qualified, there is sufficient time
to complete the qualification procedure under Articles VIII and IX. The
number of additional suppliers permitted to participate shall be limited
only by the efficient operation of the procurement system.
4. Requests to participate in selective tendering
procedures may be submitted by telex, telegram or facsimile.
Article XI
Time-limits for Tendering and Delivery
General
1. (a) Any prescribed time-limit
shall be adequate to allow suppliers of other Parties as well as domestic
suppliers to prepare and submit tenders before the closing of the tendering
procedures. In determining any such time-limit, entities shall, consistent
with their own reasonable needs, take into account such factors as the
complexity of the intended procurement, the extent of subcontracting anticipated
and the normal time for transmitting tenders by mail from foreign as well
as domestic points.
(b) Each Party shall ensure that
its entities shall take due account of publication delays when setting
the final date for receipt of tenders or of applications to be invited
to tender.
Deadlines
2. Except in so far as provided in paragraph 3,
(a) in open procedures, the period
for the receipt of tenders shall not be less than 40 days from the date
of publication referred to in paragraph 1 of Article IX;
(b) in selective procedures not
involving the use of a permanent list of qualified suppliers, the period
for submitting an application to be invited to tender shall not be less
than 25 days from the date of publication referred to in paragraph 1 of
Article IX; the period for receipt of tenders shall in no case be less
than 40 days from the date of issuance of the invitation to tender;
(c) in selective procedures involving
the use of a permanent list of qualified suppliers, the period for receipt
of tenders shall not be less than 40 days from the date of the initial
issuance of invitations to tender, whether or not the date of initial issuance
of invitations to tender coincides with the date of the publication referred
to in paragraph 1 of Article IX.
3. The periods referred to in paragraph 2 may be reduced
in the circumstances set out below:
(a) if a separate notice has been
published 40 days and not more than 12 months in advance and the notice
contains at least:
(i) as
much of the information referred to in paragraph 6 of Article IX as is
available;
(ii) the
information referred to in paragraph 8 of Article IX;
(iii) a
statement that interested suppliers should express their interest in the
procurement to the entity; and
(iv) a
contact point with the entity from which further information may be obtained,
the 40-day limit for receipt
of tenders may be replaced by a period sufficiently long to enable responsive
tendering, which, as a general rule, shall not be less than 24 days, but
in any case not less than 10 days;
(b) in the case of the second or
subsequent publications dealing with contracts of a recurring nature within
the meaning of paragraph 6 of Article IX, the 40-day limit for receipt
of tenders may be reduced to not less than 24 days;
(c) where a state of urgency duly
substantiated by the entity renders impracticable the periods in question,
the periods specified in paragraph 2 may be reduced but shall in no case
be less than 10 days from the date of the publication referred to in paragraph
1 of Article IX; or
(d) the period referred to in paragraph
2(c) may, for procurements by entities listed in Annexes 2 and 3, be fixed
by mutual agreement between the entity and the selected suppliers. In the
absence of agreement, the entity may fix periods which shall be sufficiently
long to enable responsive tendering and shall in any case not be less than
10 days.
4. Consistent with the entity's own reasonable needs,
any delivery date shall take into account such factors as the complexity
of the intended procurement, the extent of subcontracting anticipated and
the realistic time required for production, de-stocking and transport of
goods from the points of supply or for supply of services.
Article XII
Tender Documentation
1. If, in tendering procedures, an entity allows tenders
to be submitted in several languages, one of those languages shall be one
of the official languages of the WTO.
2. Tender documentation provided to suppliers shall
contain all information necessary to permit them to submit responsive tenders,
including information required to be published in the notice of intended
procurement, except for paragraph 6(g) of Article IX, and the following:
(a) the address of the entity to
which tenders should be sent;
(b) the address where requests
for supplementary information should be sent;
(c) the language or languages in
which tenders and tendering documents must be submitted;
(d) the closing date and time for
receipt of tenders and the length of time during which any tender should
be open for acceptance;
(e) the persons authorized to be
present at the opening of tenders and the date, time and place of this
opening;
(f) any economic and technical
requirement, financial guarantees and information or documents required
from suppliers;
(g) a complete description of the
products or services required or of any requirements including technical
specifications, conformity certification to be fulfilled, necessary plans,
drawings and instructional materials;
(h) the criteria for awarding the
contract, including any factors other than price that are to be considered
in the evaluation of tenders and the cost elements to be included in evaluating
tender prices, such as transport, insurance and inspection costs, and in
the case of products or services of other Parties, customs duties and other
import charges, taxes and currency of payment;
(i) the terms of payment;
(j) any other terms or conditions;
(k) in accordance with Article
XVII the terms and conditions, if any, under which tenders from countries
not Parties to this Agreement, but which apply the procedures of that Article,
will be entertained.
Forwarding of Tender Documentation by the Entities
3. (a) In open procedures, entities
shall forward the tender documentation at the request of any supplier participating
in the procedure, and shall reply promptly to any reasonable request for
explanations relating thereto.
(b) In selective procedures, entities
shall forward the tender documentation at the request of any supplier requesting
to participate, and shall reply promptly to any reasonable request for
explanations relating thereto.
(c) Entities shall reply promptly
to any reasonable request for relevant information submitted by a supplier
participating in the tendering procedure, on condition that such information
does not give that supplier an advantage over its competitors in the procedure
for the award of the contract.
Article XIII
Submission, Receipt and Opening of Tenders& nbsp;and Awarding
of Contracts
1. The submission, receipt and opening of tenders
and awarding of contracts shall be consistent with the following:
(a) tenders shall normally be submitted
in writing directly or by mail. If tenders by telex, telegram or facsimile
are permitted, the tender made thereby must include all the information
necessary for the evaluation of the tender, in particular the definitive
price proposed by the tenderer and a statement that the tenderer agrees
to all the terms, conditions and provisions of the invitation to tender.
The tender must be confirmed promptly by letter or by the despatch of a
signed copy of the telex, telegram or facsimile. Tenders presented by telephone
shall not be permitted. The content of the telex, telegram or facsimile
shall prevail where there is a difference or conflict between that content
and any documentation received after the time-limit; and
(b) the opportunities that may
be given to tenderers to correct unintentional errors of form between the
opening of tenders and the awarding of the contract shall not be permitted
to give rise to any discriminatory practice.
Receipt of Tenders
2. A supplier shall not be penalized if a tender is
received in the office designated in the tender documentation after the
time specified because of delay due solely to mishandling on the part of
the entity. Tenders may also be considered in other exceptional circumstances
if the procedures of the entity concerned so provide.
Opening of Tenders
3. All tenders solicited under open or selective procedures
by entities shall be received and opened under procedures and conditions
guaranteeing the regularity of the openings. The receipt and opening of
tenders shall also be consistent with the national treatment and non-discrimination
provisions of this Agreement. Information on the opening of tenders shall
remain with the entity concerned at the disposal of the government authorities
responsible for the entity in order that it may be used if required under
the procedures of Articles XVIII, XIX, XX and XXII.
Award of Contracts
4. (a) To be considered for award,
a tender must, at the time of opening, conform to the essential requirements
of the notices or tender documentation and be from a supplier which complies
with the conditions for participation. If an entity has received a tender
abnormally lower than other tenders submitted, it may enquire with the
tenderer to ensure that it can comply with the conditions of participation
and be capable of fulfilling the terms of the contract.
(b) Unless in the public interest
an entity decides not to issue the contract, the entity shall make the
award to the tenderer who has been determined to be fully capable of undertaking
the contract and whose tender, whether for domestic products or services,
or products or services of other Parties, is either the lowest tender or
the tender which in terms of the specific evaluation criteria set forth
in the notices or tender documentation is determined to be the most advantageous.
(c) Awards shall be made in accordance
with the criteria and essential requirements specified in the tender documentation.
Option Clauses
5. Option clauses shall not be used in a manner which
circumvents the provisions of the Agreement.
Article XIV
Negotiation
1. A Party may provide for entities to conduct negotiations:
(a) in the context of procurements
in which they have indicated such intent, namely in the notice referred
to in paragraph 2 of Article IX (the invitation to suppliers to participate
in the procedure for the proposed procurement); or
(b) when it appears from evaluation
that no one tender is obviously the most advantageous in terms of the specific
evaluation criteria set forth in the notices or tender documentation.
2. Negotiations shall primarily be used to identify
the strengths and weaknesses in tenders.
3. Entities shall treat tenders in confidence. In
particular, they shall not provide information intended to assist particular
participants to bring their tenders up to the level of other participants.
4. Entities shall not, in the course of negotiations,
discriminate between different suppliers. In particular, they shall ensure
that:
(a) any elimination of participants
is carried out in accordance with the criteria set forth in the notices
and tender documentation;
(b) all modifications to the criteria
and to the technical requirements are transmitted in writing to all remaining
participants in the negotiations;
(c) all remaining participants
are afforded an opportunity to submit new or amended submissions on the
basis of the revised requirements; and
(d) when negotiations are concluded,
all participants remaining in the negotiations shall be permitted to submit
final tenders in accordance with a common deadline.
Article XV
Limited Tendering
1. The provisions of Articles VII through XIV governing
open and selective tendering procedures need not apply in the following
conditions, provided that limited tendering is not used with a view to
avoiding maximum possible competition or in a manner which would constitute
a means of discrimination among suppliers of other Parties or protection
to domestic producers or suppliers:
(a) in the absence of tenders in
response to an open or selective tender, or when the tenders submitted
have been collusive, or not in conformity with the essential requirements
in the tender, or from suppliers who do not comply with the conditions
for participation provided for in accordance with this Agreement, on condition,
however, that the requirements of the initial tender are not substantially
modified in the contract as awarded;
(b) when, for works of art or for
reasons connected with protection of exclusive rights, such as patents
or copyrights, or in the absence of competition for technical reasons,
the products or services can be supplied only by a particular supplier
and no reasonable alternative or substitute exists;
(c) in so far as is strictly necessary
when, for reasons of extreme urgency brought about by events unforeseeable
by the entity, the products or services could not be obtained in time by
means of open or selective tendering procedures;
(d) for additional deliveries by
the original supplier which are intended either as parts replacement for
existing supplies, or installations, or as the extension of existing supplies,
services, or installations where a change of supplier would compel the
entity to procure equipment or services not meeting requirements of interchangeability
with already existing equipment or servicesSee
footnote 5;
(e) when an entity procures prototypes
or a first product or service which are developed at its request in the
course of, and for, a particular contract for research, experiment, study
or original development. When such contracts have been fulfilled, subsequent
procurements of products or services shall be subject to Articles VII through
XIVSee
footnote 6;
(f) when additional construction
services which were not included in the initial contract but which were
within the objectives of the original tender documentation have, through
unforeseeable circumstances, become necessary to complete the construction
services described therein, and the entity needs to award contracts for
the additional construction services to the contractor carrying out the
construction services concerned since the separation of the additional
construction services from the initial contract would be difficult for
technical or economic reasons and cause significant inconvenience to the
entity. However, the total value of contracts awarded for the additional
construction services may not exceed 50 per cent of the amount of the main
contract;
(g) for new construction services
consisting of the repetition of similar construction services which conform
to a basic project for which an initial contract was awarded in accordance
with Articles VII through XIV and for which the entity has indicated in
the notice of intended procurement concerning the initial construction
service, that limited tendering procedures might be used in awarding contracts
for such new construction services;
(h) for products purchased on a
commodity market;
(i) for purchases made under exceptionally
advantageous conditions which only arise in the very short term. This provision
is intended to cover unusual disposals by firms which are not normally
suppliers, or disposal of assets of businesses in liquidation or receivership.
It is not intended to cover routine purchases from regular suppliers;
(j) in the case of contracts awarded
to the winner of a design contest provided that the contest has been organized
in a manner which is consistent with the principles of this Agreement,
notably as regards the publication, in the sense of Article IX, of an invitation
to suitably qualified suppliers, to participate in such a contest which
shall be judged by an independent jury with a view to design contracts
being awarded to the winners.
2. Entities shall prepare a report in writing on each
contract awarded under the provisions of paragraph 1. Each report shall
contain the name of the procuring entity, value and kind of goods or services
procured, country of origin, and a statement of the conditions in this
Article which prevailed. This report shall remain with the entities concerned
at the disposal of the government authorities responsible for the entity
in order that it may be used if required under the procedures of Articles
XVIII, XIX, XX and XXII.
Article XVI
Offsets
1. Entities shall not, in the qualification and selection
of suppliers, products or services, or in the evaluation of tenders and
award of contracts, impose, seek or consider offsets.See
footnote 7
2. Nevertheless, having regard to general policy considerations,
including those relating to development, a developing country may at the
time of accession negotiate conditions for the use of offsets, such as
requirements for the incorporation of domestic content. Such requirements
shall be used only for qualification to participate in the procurement
process and not as criteria for awarding contracts. Conditions shall be
objective, clearly defined and non-discriminatory. They shall be set forth
in the country's Appendix I and may include precise limitations on the
imposition of offsets in any contract subject to this Agreement. The existence
of such conditions shall be notified to the Committee and included in the
notice of intended procurement and other documentation.
Article XVII
Transparency
1. Each Party shall encourage entities to indicate
the terms and conditions, including any deviations from competitive tendering
procedures or access to challenge procedures, under which tenders will
be entertained from suppliers situated in countries not Parties to this
Agreement but which, with a view to creating transparency in their own
contract awards, nevertheless:
(a) specify their contracts in
accordance with Article VI (technical specifications);
(b) publish the procurement notices
referred to in Article IX, including, in the version of the notice referred
to in paragraph 8 of Article IX (summary of the notice of intended procurement)
which is published in an official language of the WTO, an indication of
the terms and conditions under which tenders shall be entertained from
suppliers situated in countries Parties to this Agreement;
(c) are willing to ensure that
their procurement regulations shall not normally change during a procurement
and, in the event that such change proves unavoidable, to ensure the availability
of a satisfactory means of redress.
2. Governments not Parties to the Agreement which
comply with the conditions specified in paragraphs 1(a) through 1(c), shall
be entitled if they so inform the Parties to participate in the Committee
as observers.
Article XVIII
Information and Review as Regards Obligations of Entities
1. Entities shall publish a notice in the appropriate
publication listed in Appendix II not later than 72 days after the award
of each contract under Articles XIII through XV. These notices shall contain:
(a) the nature and quantity of
products or services in the contract award;
(b) the name and address of the
entity awarding the contract;
(c) the date of award;
(d) the name and address of winning
tenderer;
(e) the value of the winning award
or the highest and lowest offer taken into account in the award of the
contract;
(f) where appropriate, means of
identifying the notice issued under paragraph 1 of Article IX or justification
according to Article XV for the use of such procedure; and
(g) the type of procedure used.
2. Each entity shall, on request from a supplier of
a Party, promptly provide:
(a) an explanation of its procurement
practices and procedures;
(b) pertinent information concerning
the reasons why the supplier's application to qualify was rejected, why
its existing qualification was brought to an end and why it was not selected;
and
(c) to an unsuccessful tenderer,
pertinent information concerning the reasons why its tender was not selected
and on the characteristics and relative advantages of the tender selected
as well as the name of the winning tenderer.
3. Entities shall promptly inform participating suppliers
of decisions on contract awards and, upon request, in writing.
4. However, entities may decide that certain information
on the contract award, contained in paragraphs 1 and 2(c), be withheld
where release of such information would impede law enforcement or otherwise
be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial
interest of particular enterprises, public or private, or might prejudice
fair competition between suppliers.
Article XIX
Information and Review as Regards Obligations of Parties
1. Each Party shall promptly publish any law, regulation,
judicial decision, administrative ruling of general application, and any
procedure (including standard contract clauses) regarding government procurement
covered by this Agreement, in the appropriate publications listed in Appendix
IV and in such a manner as to enable other Parties and suppliers to become
acquainted with them. Each Party shall be prepared, upon request, to explain
to any other Party its government procurement procedures.
2. The government of an unsuccessful tenderer which
is a Party to this Agreement may seek, without prejudice to the provisions
under Article XXII, such additional information on the contract award as
may be necessary to ensure that the procurement was made fairly and impartially.
To this end, the procuring government shall provide information on both
the characteristics and relative advantages of the winning tender and the
contract price. Normally this latter information may be disclosed by the
government of the unsuccessful tenderer provided it exercises this right
with discretion. In cases where release of this information would prejudice
competition in future tenders, this information shall not be disclosed
except after consultation with and agreement of the Party which gave the
information to the government of the unsuccessful tenderer.
3. Available information concerning procurement by
covered entities and their individual contract awards shall be provided,
upon request, to any other Party.
4. Confidential information provided to any Party
which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public
interest or would prejudice the legitimate commercial interest of particular
enterprises, public or private, or might prejudice fair competition between
suppliers shall not be revealed without formal authorization from the party
providing the information.
5. Each Party shall collect and provide to the Committee
on an annual basis statistics on its procurements covered by this Agreement.
Such reports shall contain the following information with respect to contracts
awarded by all procurement entities covered under this Agreement:
(a) for entities in Annex 1, statistics
on the estimated value of contracts awarded, both above and below the threshold
value, on a global basis and broken down by entities; for entities in Annexes
2 and 3, statistics on the estimated value of contracts awarded above the
threshold value on a global basis and broken down by categories of entities;
(b) for entities in Annex 1, statistics
on the number and total value of contracts awarded above the threshold
value, broken down by entities and categories of products and services
according to uniform classification systems; for entities in Annexes 2
and 3, statistics on the estimated value of contracts awarded above the
threshold value broken down by categories of entities and categories of
products and services;
(c) for entities in Annex 1, statistics,
broken down by entity and by categories of products and services, on the
number and total value of contracts awarded under each of the cases of
Article XV; for categories of entities in Annexes 2 and 3, statistics on
the total value of contracts awarded above the threshold value under each
of the cases of Article XV; and
(d) for entities in Annex 1, statistics,
broken down by entities, on the number and total value of contracts awarded
under derogations to the Agreement contained in the relevant Annexes; for
categories of entities in Annexes 2 and 3, statistics on the total value
of contracts awarded under derogations to the Agreement contained in the
relevant Annexes.
To the extent that such information is available, each Party shall provide
statistics on the country of origin of products and services purchased
by its entities. With a view to ensuring that such statistics are comparable,
the Committee shall provide guidance on methods to be used. With a view
to ensuring effective monitoring of procurement covered by this Agreement,
the Committee may decide unanimously to modify the requirements of subparagraphs
(a) through (d) as regards the nature and the extent of statistical information
to be provided and the breakdowns and classifications to be used.
Article XX
Challenge Procedures
Consultations
1. In the event of a complaint by a supplier that
there has been a breach of this Agreement in the context of a procurement,
each Party shall encourage the supplier to seek resolution of its complaint
in consultation with the procuring entity. In such instances the procuring
entity shall accord impartial and timely consideration to any such complaint,
in a manner that is not prejudicial to obtaining corrective measures under
the challenge system.
Challenge
2. Each Party shall provide non-discriminatory, timely,
transparent and effective procedures enabling suppliers to challenge alleged
breaches of the Agreement arising in the context of procurements in which
they have, or have had, an interest.
3. Each Party shall provide its challenge procedures
in writing and make them generally available.
4. Each Party shall ensure that documentation relating
to all aspects of the process concerning procurements covered by this Agreement
shall be retained for three years.
5. The interested supplier may be required to initiate
a challenge procedure and notify the procuring entity within specified
time-limits from the time when the basis of the complaint is known or reasonably
should have been known, but in no case within a period of less than 10
days.
6. Challenges shall be heard by a court or by an impartial
and independent review body with no interest in the outcome of the procurement
and the members of which are secure from external influence during the
term of appointment. A review body which is not a court shall either be
subject to judicial review or shall have procedures which provide that:
(a) participants can be heard before
an opinion is given or a decision is reached;
(b) participants can be represented
and accompanied;
(c) participants shall have access
to all proceedings;
(d) proceedings can take place
in public;
(e) opinions or decisions are given
in writing with a statement describing the basis for the opinions or decisions;
(f) witnesses can be presented;
(g) documents are disclosed to
the review body.
7. Challenge procedures shall provide for:
(a) rapid interim measures to correct
breaches of the Agreement and to preserve commercial opportunities. Such
action may result in suspension of the procurement process. However, procedures
may provide that overriding adverse consequences for the interests concerned,
including the public interest, may be taken into account in deciding whether
such measures should be applied. In such circumstances, just cause for
not acting shall be provided in writing;
(b) an assessment and a possibility
for a decision on the justification of the challenge;
(c) correction of the breach of
the Agreement or compensation for the loss or damages suffered, which may
be limited to costs for tender preparation or protest.
8. With a view to the preservation of the commercial
and other interests involved, the challenge procedure shall normally be
completed in a timely fashion.
Article XXI
Institutions
1. A Committee on Government Procurement composed
of representatives from each of the Parties shall be established. This
Committee shall elect its own Chairman and Vice-Chairman and shall meet
as necessary but not less than once a year for the purpose of affording
Parties the opportunity to consult on any matters relating to the operation
of this Agreement or the furtherance of its objectives, and to carry out
such other responsibilities as may be assigned to it by the Parties.
2. The Committee may establish working parties or
other subsidiary bodies which shall carry out such functions as may be
given to them by the Committee.
Article XXII
Consultations and Dispute Settlement
1. The provisions of the Understanding on Rules and
Procedures Governing the Settlement of Disputes under the WTO Agreement
(hereinafter referred to as the "Dispute Settlement Understanding") shall
be applicable except as otherwise specifically provided below.
2. If any Party considers that any benefit accruing
to it, directly or indirectly, under this Agreement is being nullified
or impaired, or that the attainment of any objective of this Agreement
is being impeded as the result of the failure of another Party or Parties
to carry out its obligations under this Agreement, or the application by
another Party or Parties of any measure, whether or not it conflicts with
the provisions of this Agreement, it may with a view to reaching a mutually
satisfactory resolution of the matter, make written representations or
proposals to the other Party or Parties which it considers to be concerned.
Such action shall be promptly notified to the Dispute Settlement Body established
under the Dispute Settlement Understanding (hereinafter referred to as
"DSB"), as specified below. Any Party thus approached shall give sympathetic
consideration to the representations or proposals made to it.
3. The DSB shall have the authority to establish panels,
adopt panel and Appellate Body reports, make recommendations or give rulings
on the matter, maintain surveillance of implementation of rulings and recommendations,
and authorize suspension of concessions and other obligations under this
Agreement or consultations regarding remedies when withdrawal of measures
found to be in contravention of the Agreement is not possible, provided
that only Members of the WTO Party to this Agreement shall participate
in decisions or actions taken by the DSB with respect to disputes under
this Agreement.
4. Panels shall have the following terms of
reference unless the parties to the dispute agree otherwise within 20 days
of the establishment of the panel:
"To examine, in the light of the relevant provisions
of this Agreement and of (name of any other covered Agreement cited by
the parties to the dispute), the matter referred to the DSB by (name of
party) in document ... and to make such findings as will assist the DSB
in making the recommendations or in giving the rulings provided for in
this Agreement."
In the case of a dispute in which provisions both of this Agreement
and of one or more other Agreements listed in Appendix 1 of the Dispute
Settlement Understanding are invoked by one of the parties to the dispute,
paragraph 3 shall apply only to those parts of the panel report concerning
the interpretation and application of this Agreement.
5. Panels established by the DSB to examine
disputes under this Agreement shall include persons qualified in the area
of government procurement.
6. Every effort shall be made to accelerate the proceedings
to the greatest extent possible. Notwithstanding the provisions of paragraphs
8 and 9 of Article 12 of the Dispute Settlement Understanding, the panel
shall attempt to provide its final report to the parties to the dispute
not later than four months, and in case of delay not later than seven months,
after the date on which the composition and terms of reference of the panel
are agreed. Consequently, every effort shall be made to reduce also the
periods foreseen in paragraph 1 of Article 20 and paragraph 4 of Article
21 of the Dispute Settlement Understanding by two months. Moreover, notwithstanding
the provisions of paragraph 5 of Article 21 of the Dispute Settlement Understanding,
the panel shall attempt to issue its decision, in case of a disagreement
as to the existence or consistency with a covered Agreement of measures
taken to comply with the recommendations and rulings, within 60 days.
7. Notwithstanding paragraph 2 of Article 22 of the
Dispute Settlement Understanding, any dispute arising under any Agreement
listed in Appendix 1 to the Dispute Settlement Understanding other than
this Agreement shall not result in the suspension of concessions or other
obligations under this Agreement, and any dispute arising under this Agreement
shall not result in the suspension of concessions or other obligations
under any other Agreement listed in the said Appendix 1.
Article XXIII
Exceptions to the Agreement
1. Nothing in this Agreement shall be construed to
prevent any Party from taking any action or not disclosing any information
which it considers necessary for the protection of its essential security
interests relating to the procurement of arms, ammunition or war materials,
or to procurement indispensable for national security or for national defence
purposes.
2. Subject to the requirement that such measures are
not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or
unjustifiable discrimination between countries where the same conditions
prevail or a disguised restriction on international trade, nothing in this
Agreement shall be construed to prevent any Party from imposing or enforcing
measures: necessary to protect public morals, order or safety, human, animal
or plant life or health or intellectual property; or relating to the products
or services of handicapped persons, of philanthropic institutions or of
prison labour.
Article XXIV
Final Provisions
1. Acceptance and Entry into Force
This Agreement shall enter into force on 1 January
1996 for those governmentsSee
footnote 8 whose agreed coverage is contained in Annexes 1 through
5 of Appendix I of this Agreement and which have, by signature, accepted
the Agreement on 15 April 1994 or have, by that date, signed the Agreement
subject to ratification and subsequently ratified the Agreement before
1 January 1996.
2. Accession
Any government which is a Member of the WTO, or prior
to the date of entry into force of the WTO Agreement which is a contracting
party to GATT 1947, and which is not a Party to this Agreement may accede
to this Agreement on terms to be agreed between that government and the
Parties. Accession shall take place by deposit with the Director-General
of the WTO of an instrument of accession which states the terms so agreed.
The Agreement shall enter into force for an acceding government on the
30th day following the date of its accession to the Agreement.
3. Transitional Arrangements
(a) Hong Kong and Korea may delay
application of the provisions of this Agreement, except Articles XXI and
XXII, to a date not later than 1 January 1997. The commencement date of
their application of the provisions, if prior to 1 January 1997, shall
be notified to the Director-General of the WTO 30 days in advance.
(b) During the period between the
date of entry into force of this Agreement and the date of its application
by Hong Kong, the rights and obligations between Hong Kong and all other
Parties to this Agreement which were on 15 April 1994 Parties to the Agreement
on Government Procurement done at Geneva on 12 April 1979 as amended on
2 February 1987 (the "1988 Agreement") shall be governed by the substantiveSee
footnote 9 provisions of the 1988 Agreement, including its Annexes
as modified or rectified, which provisions are incorporated herein by reference
for that purpose and shall remain in force until 31 December 1996.
(c) Between Parties to this Agreement
which are also Parties to the 1988 Agreement, the rights and obligations
of this Agreement shall supersede those under the 1988 Agreement.
(d) Article XXII shall not enter
into force until the date of entry into force of the WTO Agreement. Until
such time, the provisions of Article VII of the 1988 Agreement shall apply
to consultations and dispute settlement under this Agreement, which provisions
are hereby incorporated in the Agreement by reference for that purpose.
These provisions shall be applied under the auspices of the Committee under
this Agreement.
(e) Prior to the date of entry
into force of the WTO Agreement, references to WTO bodies shall be construed
as referring to the corresponding GATT body and references to the Director-General
of the WTO and to the WTO Secretariat shall be construed as references
to, respectively, the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to GATT
1947 and to the GATT Secretariat.
4. Reservations
Reservations may not be entered in respect of any
of the provisions of this Agreement.
5. National Legislation
(a) Each government accepting or
acceding to this Agreement shall ensure, not later than the date of entry
into force of this Agreement for it, the conformity of its laws, regulations
and administrative procedures, and the rules, procedures and practices
applied by the entities contained in its lists annexed hereto, with the
provisions of this Agreement.
(b) Each Party shall inform the
Committee of any changes in its laws and regulations relevant to this Agreement
and in the administration of such laws and regulations.
6. Rectifications or Modifications
(a) Rectifications, transfers of
an entity from one Annex to another or, in exceptional cases, other modifications
relating to Appendices I through IV shall be notified to the Committee,
along with information as to the likely consequences of the change for
the mutually agreed coverage provided in this Agreement. If the rectifications,
transfers or other modifications are of a purely formal or minor nature,
they shall become effective provided there is no objection within 30 days.
In other cases, the Chairman of the Committee shall promptly convene a
meeting of the Committee. The Committee shall consider the proposal and
any claim for compensatory adjustments, with a view to maintaining a balance
of rights and obligations and a comparable level of mutually agreed coverage
provided in this Agreement prior to such notification. In the event of
agreement not being reached, the matter may be pursued in accordance with
the provisions contained in Article XXII.
(b) Where a Party wishes, in exercise
of its rights, to withdraw an entity from Appendix I on the grounds that
government control or influence over it has been effectively eliminated,
that Party shall notify the Committee. Such modification shall become effective
the day after the end of the following meeting of the Committee, provided
that the meeting is no sooner than 30 days from the date of notification
and no objection has been made. In the event of an objection, the matter
may be pursued in accordance with the procedures on consultations and dispute
settlement contained in Article XXII. In considering the proposed modification
to Appendix I and any consequential compensatory adjustment, allowance
shall be made for the market-opening effects of the removal of government
control or influence.
7. Reviews, Negotiations and Future Work
(a) The Committee shall review
annually the implementation and operation of this Agreement taking into
account the objectives thereof. The Committee shall annually inform the
General Council of the WTO of developments during the periods covered by
such reviews.
(b) Not later than the end of the
third year from the date of entry into force of this Agreement and periodically
thereafter, the Parties thereto shall undertake further negotiations, with
a view to improving this Agreement and achieving the greatest possible
extension of its coverage among all Parties on the basis of mutual reciprocity,
having regard to the provisions of Article V relating to developing countries.
(c) Parties shall seek to avoid
introducing or prolonging discriminatory measures and practices which distort
open procurement and shall, in the context of negotiations under subparagraph
(b), seek to eliminate those which remain on the date of entry into force
of this Agreement.
8. Information Technology
With a view to ensuring that the Agreement does not
constitute an unnecessary obstacle to technical progress, Parties shall
consult regularly in the Committee regarding developments in the use of
information technology in government procurement and shall, if necessary,
negotiate modifications to the Agreement. These consultations shall in
particular aim to ensure that the use of information technology promotes
the aims of open, non-discriminatory and efficient government procurement
through transparent procedures, that contracts covered under the Agreement
are clearly identified and that all available information relating to a
particular contract can be identified. When a Party intends to innovate,
it shall endeavour to take into account the views expressed by other Parties
regarding any potential problems.
9. Amendments
Parties may amend this Agreement having regard, inter
alia, to the experience gained in its implementation. Such an amendment,
once the Parties have concurred in accordance with the procedures established
by the Committee, shall not enter into force for any Party until it has
been accepted by such Party.
10. Withdrawal
(a) Any Party may withdraw from
this Agreement. The withdrawal shall take effect upon the expiration of
60 days from the date on which written notice of withdrawal is received
by the Director-General of the WTO. Any Party may upon such notification
request an immediate meeting of the Committee.
(b) If a Party to this Agreement
does not become a Member of the WTO within one year of the date of entry
into force of the WTO Agreement or ceases to be a Member of the WTO, it
shall cease to be a Party to this Agreement with effect from the same date.
11. Non-application of this Agreement&nb sp;between
Particular Parties
This Agreement shall not apply as between any two
Parties if either of the Parties, at the time either accepts or accedes
to this Agreement, does not consent to such application.
12. Notes, Appendices and Annexes
The Notes, Appendices and Annexes to this Agreement
constitute an integral part thereof.
13. Secretariat
This Agreement shall be serviced by the WTO Secretariat.
14. Deposit
This Agreement shall be deposited with the Director-General
of the WTO, who shall promptly furnish to each Party a certified true copy
of this Agreement, of each rectification or modification thereto pursuant
to paragraph 6 and of each amendment thereto pursuant to paragraph 9, and
a notification of each acceptance thereof or accession thereto pursuant
to paragraphs 1 and 2 and of each withdrawal therefrom pursuant to paragraph
10 of this Article.
15. Registration
This Agreement shall be registered in accordance
with the provisions of Article 102 of the Charter of the United Nations.
Done at Marrakesh this fifteenth day of April
one thousand nine hundred and ninety-four in a single copy, in the English,
French and Spanish languages, each text being authentic, except as otherwise
specified with respect to the Appendices hereto.
NOTES
The terms "country" or "countries" as used in this
Agreement, including the Appendices, are to be understood to include any
separate customs territory Party to this Agreement.
In the case of a separate customs territory Party
to this Agreement, where an expression in this Agreement is qualified by
the term "national", such expression shall be read as pertaining to that
customs territory, unless otherwise specified.
Article 1, paragraph 1
Having regard to general policy considerations relating
to tied aid, including the objective of developing countries with respect
to the untying of such aid, this Agreement does not apply to procurement
made in furtherance of tied aid to developing countries so long as it is
practised by Parties.
Footnote:
1For each Party, Appendix I is divided into five Annexes:
- Annex 1 contains central government
entities.
- Annex 2 contains sub-central
government entities.
- Annex 3 contains all other
entities that procure in accordance with the provisions of this Agreement.
- Annex 4 specifies services,
whether listed positively or negatively, covered by this Agreement.
- Annex 5 specifies covered
construction services.
Relevant thresholds are specified in each Party's
Annexes.
Footnote:
2This Agreement shall apply to any procurement contract for which the
contract value is estimated to equal or exceed the threshold at the time
of publication of the notice in accordance with Article IX.
Footnote:
3For the purpose of this Agreement, a technical regulation is a document
which lays down characteristics of a product or a service or their related
processes and production methods, including the applicable administrative
provisions, with which compliance is mandatory. It may also include or
deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labelling
requirements as they apply to a product, service, process or production
method.
Footnote:
4For the purpose of this Agreement, a standard is a document approved
by a recognized body, that provides, for common and repeated use, rules,
guidelines or characteristics for products or services or related processes
and production methods, with which compliance is not mandatory. It may
also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging,
marking or labelling requirements as they apply to a product, service,
process or production method.
Footnote:
5It is the understanding that "existing equipment" includes software
to the extent that the initial procurement of the software was covered
by the Agreement.
Footnote:
6Original development of a first product or service may include limited
production or supply in order to incorporate the results of field testing
and to demonstrate that the product or service is suitable for production
or supply in quantity to acceptable quality standards. It does not extend
to quantity production or supply to establish commercial viability or to
recover research and development costs.
Footnote:
7Offsets in government procurement are measures used to encourage local
development or improve the balance-of-payments accounts by means of domestic
content, licensing of technology, investment requirements, counter-trade
or similar requirements.
Footnote:
8For the purpose of this Agreement, the term "government" is deemed
to include the competent authorities of the European Communities.
Footnote:
9All provisions of the 1988 Agreement except the Preamble, Article
VII and Article IX other than paragraphs 5(a) and (b) and paragraph 10. |